Legal Translation in Dubai – How Much Does It Cost?
It can be hard to know how much you should expect to pay for legal translation in Dubai. Should you use an agency, or go direct to an individual translator?
And how do you know if the quote you get is going to be accurate? This article will show you how to find out what you should pay, and give tips on who to use.
Translation Fees for Three Specific Types of Documents
Because legal documents are usually issued in a foreign language and then need to be translated, these documents tend to be more costly.
Additionally, depending on your situation, a lawyer might advise you to translate other documents along with legal papers.
For example, a birth certificate needs to be translated as well if you’re getting married abroad.
And if you’re applying for citizenship or taking on new citizenships. Both birth certificates and marriage certificates will likely need translations (and potentially apostilles too).
In general, legal translation in Dubai fees can range from $100 per page for common languages. Such as Spanish or French (or even Polish!) up to $300 per page for less-common languages like Russian or Urdu.
Prices For Legal Translation in Dubai Based on Services Needed
If you need a legal document translated from English to Arabic, with notarization and apostille, you will pay around 200 AED per page.
The price of a translated document, with no legal guarantees, is between 25 and 100 AED per page.
Legal documents need to be translated by an authorized translator. And then notarized by public Notary office; otherwise, they will not have any legal effect.
Any document that is legally binding in a country needs to be legalized or certified by governmental organizations.
For example, if you are buying a property abroad and want to register it in your name at home.
All legal papers connected with your purchase must be legalized (apostilled) at your local Ministry of Foreign Affairs.
This includes deeds for real estate properties and vehicles as well as other contracts such as loan agreements, credit card applications etc.
In most cases you can get them done at your embassy or consulate. But some countries require legalization by their Ministry of Foreign Affairs even when applying for visas.
For example: United Arab Emirates Embassy requires all visa applications for UAE nationals to be notarized by UAE Ministry of Foreign Affairs before submitting them at UAE Embassy in Washington DC.
Legal Translation in Dubai Services Providers
A general requirement of most government agencies, court systems and financial institutions is that all documents need to be translated.
The UAE has a large expatriate population with documents written in numerous languages.
Legal document translation services are considered one of the most important services for any UAE government agency or institution.
Most businesses and individuals consider legal document translations to be necessary for their survival and growth within local business environment.
In addition, if your goal is to become a resident citizen in Dubai. You may need to provide certified legal translation in Dubai of your personal documents.
Such as educational certificates, marriage license, birth certificate etc. Which could only be obtained from certified translators registered with various courts around UAE.
Can I Get a Free Estimate?
Start with a Google search for Dubai translator or legal translation in Dubai. You’ll get a host of options, including several that do both types of translations.
The names and websites will be geared towards Arabic speakers, so if you’re looking for English or Arabic translations. Make sure to specify which language you need before you make any calls.
If you can’t read Arabic but have some documents in another language, try asking your embassy or consulate to connect you with someone who can translate them accurately.
If they aren’t able to help you directly (which isn’t uncommon). They should be able to point you toward an office that provides certified translations.
Many offices offer free estimates—so don’t be afraid to ask!
The cost of a legal translation in Dubai depends on several factors: whether you want your documents translated into Arabic or English. Whether you need simultaneous interpretation services; and whether you require proofreading.
A general rule is that longer documents are more expensive than shorter ones. Although I’ve seen one-page contracts run upwards of $300.
I recommend shopping around until you find a price range that’s right for your budget. Here are some good questions to ask when getting quotes: What languages do you translate from/into? Do I need to come into your office for my interview? Can I get a free estimate over email/phone/Skype? How long will it take until my project is finished?
Where Is the Best Place to Order Certified Translations From?
When you need certified translations, turn to a trusted name. If you live in Dubai, that means you should contact legal Translation in Dubai today.
We are a professional company with more than 10 years of experience. And our translators have earned certifications from highly reputable institutions like National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI).
When it comes to legal or academic documents, these credentials matter. Contact us for your next assignment!
Our dedicated team is eager to help you create, translate and certify any document.
Whether you need a single page translated into English or Arabic, or a full book translated into English. We can handle any size job quickly and professionally.
No one likes surprises when they’re paying for services. That’s why we offer all-inclusive pricing at all times—no hidden fees or costs will ever be added on later once your project is underway.
And thanks to flexible booking windows, there’s no reason not to get started today!